John Rowles 是一位新西兰的创作歌手,出生于1947年的他,在60年代末期到80年代初,他在新西兰和澳洲很受欢迎,也经常在美国与欧洲演出。

在西方国家的流行歌曲,爱情歌曲从不缺席;不管是缠绵、浪漫或是描写失恋、变心的歌曲,总会能引起一些听众的共鸣,而达到一定的流行度。不例外,这是一首失恋的情歌,歌者的爱人离开了,只留下一段段美好的回忆;歌者希望“总有一天”能够把爱人找回来,再续前缘。
在西方英语流行音乐界,大多是英国或美国歌手的天下,新西兰的歌手还是比较少见的;John Rowles 算是当中的佼佼者。现在一起来欣赏 John Rowles 的“One day 总有一天”。
One day 总有一天 --- by John Rowles
I close my eyes and I see you now.
我闭上我的眼睛,而我现在看见你了。
The way once in a while (1) you smile a tender smile for me.
偶尔你微笑的方式(模样),一抹对我温柔的微笑。
But now the smile has gone I’m alone and I lie here on my own just to wishing for the memories that I have known.
但是现在微笑已离去,我独自一人,而我自个儿躺在这里,只是希望着那我所知道的回忆。
One day I must find you again, my love.
总有一天我必须再次找到你,我的爱人。
One day guess I’ll hang on till then, my love.
总有一天,猜想我会坚持到那时候,我的爱人。
May be tomorrow there’ll be an end to all this sorrow.
也许明天所有这些悲伤都会结束。
I’ll find my way one day.
总有一天我会找到我的路。
And with this hand I would touch your face.
用这只手,我会触摸你的脸。
And when you used to cry in these two arms (2), you’d (3) lie with me.
而当你过去常常在这怀抱哭泣时,你会和我躺在一起。
But now I have to face empty years, all the worries, all the fears, with a broken heart, let’s trying to stop the tears.
但现在我不得不面对空虚的岁月,所有的操心,所有的恐惧,以一个破碎的心,让我们试着停止这泪水。
One day I must find you again, my love.
总有一天我必须再次找到你,我的爱人。
One day guess I’ll hang on till then, my love.
总有一天,猜想我会坚持到那时候,我的爱人。
May be tomorrow there’ll be an end to all this sorrow.
也许明天所有这些悲伤都会结束。
I’ll find my way one day.
总有一天我会找到我的路。
One day!
总有一天!
学习点 Learning Points:
- Once in a while --- 这个词组很常用,字面的意思“久不久一次 = 偶尔”;同义词是“Occasionally”。
- In xxx arms --- 字面的意思是“在 xxx 的胳膊里”,用意译就是“在xxx 的怀抱”的意思。
- You’d --- 是 “You would” 的口语版简写,之所以是 “Would 而不是 Had” 是因为后面的动词 “Lie” 是现在式,否则就会是过去分词了。